People often get misleading view of God because of this story. God's request does not seem ethical or reasonable.
E Dio disse: «Prendi ora tuo figlio, il tuo unico, colui che ami, Isacco, e va' nel paese di Moria, e offrilo là in olocausto sopra uno dei monti che ti dirò».( Genesi 22:2 )
How it all started...
Promise of God
Let's go back in time and look into what happened years before. Here's what God promised to Abraham then.
Io la benedirò e da lei ti darò anche un figlio; la benedirò e diventerà nazioni; re di popoli usciranno da lei». Dio rispose: «No, Sara, tua moglie, ti partorirà un figlio e tu gli metterai il nome di Isacco. Io stabilirò il mio patto con lui, un patto eterno per la sua discendenza dopo di lui. Ma stabilirò il mio patto con Isacco che Sara ti partorirà in questa stagione il prossimo anno».( Genesi 17:16,19,21 )
God's promise is to establish a covenant with Isaac, the only son by Sarah. The promise is made before Isaac was born. So clearly, God's intention is to keep Isaac alive. However, look at how Abraham reacts to God's promise.
Abraham does not have faith in what God is saying.
Allora Abraamo si prostrò con la faccia a terra, rise, e disse in cuor suo: «Nascerà un figlio a un uomo di cent' anni? E Sara partorirà ora che ha novant' anni?»( Genesi 17:17 )
We do not see from Abraham actions that he has faith in God.
Abraham still does not trust in God.
Later, God reassured Abraham again about his promise. Now Abraham did not express any doubt about it even though Sarah did:
E l' altro: «Tornerò certamente da te fra un anno; allora Sara, tua moglie, avrà un figlio». Sara intanto stava ad ascoltare all' ingresso della tenda, che era dietro di lui. Abraamo e Sara erano vecchi, ben avanti negli anni, e Sara non aveva più i corsi ordinari delle donne. Sara rise dentro di sé, dicendo: «Vecchia come sono, dovrei avere tali piaceri? Anche il mio signore è vecchio!» Il SIGNORE disse ad Abraamo: «Perché mai ha riso Sara, dicendo: "Partorirei io per davvero, vecchia come sono?"( Genesi 18:10-13 )
Can we see now that Abraham has faith in God? If he did, God would not have to remind about his promise again. More than that, from the next verse we can see that Abraham still does not have trust in God and lied about Sarah being his sister before Abimelech king of Gerar. As if Abraham is killed, there won't be Isaac, and God's promise would be broken.
Abraamo diceva di sua moglie Sara: «È mia sorella». E Abimelec, re di Gherar, mandò a prendere Sara.( Genesi 20:2 )
Abraamo rispose: «L' ho fatto, perché dicevo tra me: "Certo, in questo luogo non c' è timor di Dio e mi uccideranno a causa di mia moglie".( Genesi 20:11 )
A year later, God has given Abraham son, exactly as he promised. Did this change Abraham's faith in God?
Prove that Abraham indeed has faith in God far stronger than we can even imagine.
Years later when Isaac grew up, God has made a shocking request to Abraham. Now, Abraham responded immediately and did exactly what God said. Despite that Abraham deeply loved his son Isaac, the only son from his wife Sarah, he did not withheld him from God.
E Dio disse: «Prendi ora tuo figlio, il tuo unico, colui che ami, Isacco, e va' nel paese di Moria, e offrilo là in olocausto sopra uno dei monti che ti dirò». Abraamo si alzò la mattina di buon' ora, sellò il suo asino, prese con sé due suoi servi e suo figlio Isacco, spaccò della legna per l' olocausto, poi partì verso il luogo che Dio gli aveva indicato. Giunsero al luogo che Dio gli aveva detto. Abraamo costruì l' altare e vi accomodò la legna; legò Isacco suo figlio, e lo mise sull' altare, sopra la legna. Abraamo stese la mano e prese il coltello per scannare suo figlio.( Genesi 22:2,3,9,10 )
E l' angelo: «Non stendere la mano contro il ragazzo e non fargli male! Ora so che tu temi Dio, poiché non mi hai rifiutato tuo figlio, l' unico tuo».( Genesi 22:12 )
It's a very significant moment in Bible, but not by the ethical aspect of it that draws most of people's attention to it.
At first, God knew Abraham and what he can and cannot do before he made the request to him. In the same way as God knows everyone else before any actions or words are taken place.
Tu sai quando mi siedo e quando mi alzo, tu comprendi da lontano il mio pensiero. Tu mi scruti quando cammino e quando riposo, e conosci a fondo tutte le mie vie. Poiché la parola non è ancora sulla mia lingua, che tu, SIGNORE, già la conosci appieno.( Salmi 139:2-4 )
At the same time, Abraham has faith in God, and knows that God's promises will always be fulfilled. Likewise, he undoubtedly knew that God will keep his promise to establish the covenant with Isaac and his descendants. Therefore, Isaac cannot die. Or, it will die but will be raised up again. Or, something else will happen as he fully trusts in God. Abraham says that both he and Isaac will return and that the sacrifice will be provided by God.
Allora Abraamo disse ai suoi servi: «Rimanete qui con l' asino; io e il ragazzo andremo fin là e adoreremo; poi torneremo da voi».( Genesi 22:5 )
Isacco parlò ad Abraamo suo padre e disse: «Padre mio!» Abraamo rispose: «Eccomi qui, figlio mio». E Isacco: «Ecco il fuoco e la legna; ma dov' è l' agnello per l' olocausto?» Abraamo rispose: «Figlio mio, Dio stesso si provvederà l' agnello per l' olocausto». E proseguirono tutti e due insieme.( Genesi 22:7-8 )
This demonstration of Abraham's faith is for us, readers of the Bible. So that we understand how faithful was the person chosen by God. And how significant the actions and faith of Abraham to all of us...
Tutte le nazioni della terra saranno benedette nella tua discendenza, perché tu hai ubbidito alla mia voce».( Genesi 22:18 )
Abraham did not sacrifice his son. God sacrificed his...
While Abraham believed that his son will get to be alive at the end, he did not know how and when... Isaac was 'dead' for Abraham during the long 3-day trip to the mountain pointed out by God, and 'rose' on a third day at the end of it. God's Son Jesus got crucified and rose on the third day...
Il terzo giorno, Abraamo alzò gli occhi e vide da lontano il luogo.( Genesi 22:4 )
che fu seppellito; che è stato risuscitato il terzo giorno, secondo le Scritture;( Prima lettera ai Corinzi 15:4 )
Without understanding how deeply Abraham loved and feared God so that he was ready to sacrifice his son, we won't be able to understand God's love to us. He gave his only son to die on the cross for us...
Perché Dio ha tanto amato il mondo, che ha dato il suo unigenito Figlio, affinché chiunque crede in lui non perisca, ma abbia vita eterna.( Vangelo secondo Giovanni 3:16 )